Genius Meanings
|
|
Hozier – Almost (Sweet Music)
|
Hozier pays homage to some of the greatest jazz musicians who came before him by referencing them and their song titles throughout the lyrics. A playlist of the songs referenced
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Almost (Sweet Music) (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Entré desde afuera, quemado por un viaje de placer / A ella le gusta rodar aquí en mis cenizas de todos modos / Tocado desde la cama es "Stella by Starlight" / Ese fue
|
|
Genius Traductions françaises – Hozier - Almost (Sweet Music) (Traductions Françaises)
|
[Verset 1] / Je suis venu de l'extérieur, épuisé par une balade / Elle aime rouler ici dans mes cendres de toute façon / Joué du chevet est "Stella by Starlight" / C'était mon cœur
|
|
Read All The Lyrics To Hozier’s New Album ’Unreal Unearth’
|
The LP includes singles “Eat Your Young” and “De Selby (Part 2).”
|
|
Hozier – No Plan
|
“No Plan” is a disco-y stomper inspired by physicist Lawrence M. Krauss' belief that we should rejoice at being so lucky to even have this relatively brief moment on Earth, are
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - To Noise Making (Sing) (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / ¿Recuerdas cuando cantabas solo por el placer de hacerlo? / Cualquier alegría que traería, cariño, el aspecto de la misma / Era tan dulce como el sonido / Tu cabeza
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Nobody (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Sabes cuando son las doce en el Soho, nena / Es la ginebra en punto donde me despierto, no sé / Y pienso en ti sin embargo, donde quiera que vaya / Y he hecho de todo y
|
|
Hozier – Talk
|
“Talk” is a song about seduction. During the album release party, Hozier described the protagonist as an “unreliable narrator” who has “not the best intentions in mind,” as well as
|
|
Hozier – Nobody
|
“Nobody” is, in Hozier’s words, a song “about the limitations of love between flawed people.” In it, Hozier describes his lover as someone who is not exactly “a saint,” and how he
|
|
Hozier – Be
|
“Be” is about “loving somebody as an increasingly radical act, or looking at love as a transgressive act.” Hozier describes a myriad of terrible happenings, being cast out of
|
|
Hozier – To Noise Making (Sing)
|
“To Noise Making (Sing)” is a celebration of the act of singing and what it offers us. The main message of the song is found in the chorus: it doesn’t matter how talented a person
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - As It Was (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Hay un camino, fangoso y dedalera / Cada vez que tengo vida suficiente, mi corazón está gritando de / Y en unos días estaría ahí, amor / Lo que sea que quede aquí de mí
|
|
Hozier – As It Was
|
[Verse 1] / There is a roadway, muddy and foxgloved / Whenever I'd have life enough, my heart is screamin' of / And in a few days I will be there, love / Whatever here that's left
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Talk (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Yo sería la voz que instó a Orfeo / Cuando encontraron su cuerpo (Oye, sí) / Sería la esperanza sin elección en el dolor / Eso lo llevó a la clandestinidad (Oye, sí
|
|
Hozier – Would That I
|
“Would That I” is about love, and the destruction of love. It describes past romances as trees the protagonist used as shelter, and then a new interest as a fire that burns down
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Shrike (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / No pude pronunciar mi amor cuando contaba / Ah, pero estoy cantando como un pájaro sobre eso ahora / Y no pude susurrar cuando lo necesitabas gritar / Ah, pero estoy
|
|
Hozier – Wasteland, Baby!
|
“Wasteland, Baby!” is about falling in love. Hozier compares it to an apocalyptic event, but frames it in a way that is not necessarily negative, but more a new beginning. Falling
|
|
Genius – January 2019 Singles Release Calendar
|
WELCOME TO GENIUS' JANUARY 2019 SINGLES RELEASE CALENDAR!!!
For January 2019 album releases, visit this page
This page highlights the notable singles released in all genres
|
|
Hozier – Too Sweet
|
In “Too Sweet” Hozier draws a contrast between two individuals with different lifestyles and preferences, one who enjoys living life at his own pace, indulging in simple pleasures
|
|
Hozier – Moment's Silence (Common Tongue)
|
Moment’s Silence is the third track on the Nina Cried Power EP. Here Hozier repeatedly revels in enjoying physical pleasure with the one he loves, and the shrugging off of the
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Movement (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Todavía te observo cuando estás bailando / Como a través del agua del fondo de una piscina / Te estás moviendo sin moverte / Y cuando te mueves, me conmuevo / Eres una
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Nina Cried Power (Traducciones al Español)
|
[Verso 1: Hozier] / No es el despertar, es el levantarse / Es la puesta a tierra de un pie intransigente / No es renunciar a la mentira / No es la apertura de ojos / No es el
|
|
Hozier – Why Would You Be Loved
|
Lyrics From Postcard / [Verse] / It's only said to be kind / The time that you have with love / You're never told but you're loaned it / It's a lie, the high that you have with
|
|
Hozier – Sunlight
|
[Verse 1] / I would shun the light, share in evening's cool and quiet / Who would trade that hum of night / For sunlight, sunlight, sunlight? / But whose heart would not take
|
|
Hozier – Shrike (Live at Windmill Lane Studios)
|
[Instrumental Intro] / [Verse 1] / I couldn't utter my love when it counted / Ah, but I'm singing like a bird 'bout it now / I couldn't whisper when you needed it shouted / Ah, but
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Dinner & Diatribes (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Cariño, este club aquí está engreído / Cena y diatribas / Lo sabía bien desde nuestra primera conexión / La mirada de picardía en tus ojos / Tus amigos son un destino
|
|
Hozier – Movement
|
The song was played live first September 4th, 2018 at a rehearsal show in Dublin, Ireland.
It is confirmed to be on the sophomore album, which is expected to arrive early 2019.
|
|
Hozier – First Time
|
On July 28th, Hozier sent out an autographed letter to a fan previewing the lyrics of the song, revealing it was track 3.
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Be (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Cuando todo lo peor que tememos deja caer su peso / Cuando el giro se ensancha y cuando la ola rompe / Cuando San Pedro pierde la calma y atranca las puertas / Cuando
|
|
Hozier – Someone New
|
[Verse 1] / Go and take this the wrong way / You knew who I was with every step that I ran to you / Only blue or black days / Electin' strange perfections in any stranger I choose
|
|
Hozier – Dinner & Diatribes
|
“Dinner and Diatribes” was released on February 14th, 2019. Hozier posted about it on Twitter before its release, stating,
This one is about the crushing tedium of social
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Wasteland, Baby! (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Todo el miedo y el fuego del fin del mundo / Sucede cada vez que un chico se enamora de una chica / Sucede genial, sucede dulce / Felizmente, estoy imperturbable aquí
|
|
Hozier – Cherry Wine (Live)
|
This song details an emotionally and physically abusive relationship that is excused and lovingly described by the victim because of his attachment to his abuser. The tone of the
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - Would That I (Traducciones al Español)
|
[Verso 1] / Cierto que vi su cabello como la rama de un árbol / Un sauce bailando en el aire antes de cubrirme / Bajo algodón y percal / Sobre el dosel moteado hace mucho tiempo
|
|
Head East – Never Been Any Reason
|
Considered to be Head East’s signature song, it takes the form of a conversation between a road musician and his lover. They’re apart so much that making a real and lasting
|